Konzert: Die Mazookas

Rock / Pop / Jazz
Rock / Pop / Jazz
From €
Show availability & price

p.P. = pro Person, p.P./N = pro Person / Nacht, p.E./N = pro Einheit/ Nacht, EZ = Einzelzimmer, DZ = Doppelzimmer, FeWo = Holiday flats /home, App. = Appartement, Suite = Suite, FR = Frühstück, HP = Halbpension, VP = VollPension

Die Mazookas liehen sich ihren Bandnamen von dem Jazz-Pianist Jelly Roll Morton, der die slawischen „Mazurken“ auf Englisch kurz „Mazookas“ nannte. Ein Slang, der das musikalische Konzept der Band gut illustriert. Sammlungen von Volksmusik, Schellackplatten und LPs aus Second-Hand Läden, auf Reisen zusammengesammelt, liefern die musikalische Ideen und werden eigenwillig interpretiert. Die Illustratoren spielen auf eher ungewöhnlichen Instrumenten: Mandoline, Nasen- und Ziehflöte, Autoharfe, Spielzeugklavier, Akkordeon, Bass und Cajon liefern den Soundtrack für Lichtprojektionen, Bildergeschichten und tanzende Puppen in einem attraktiven, farbigen Bühnenbild. Dieses ungewöhnliche Programm zwischen Musik, Theater, Comic und Illustration wurde bisher in Galerien, auf Festivals und Buchmessen in Polen, Tschechien, Frankreich, Belgien, Brasilien und an vielen Orten Deutschlands vorgeführt.
Continue readingcollapse

Die Mazookas liehen sich ihren Bandnamen von dem Jazz-Pianist Jelly Roll Morton, der die slawischen „Mazurken“ auf Englisch kurz „Mazookas“ nannte. Ein Slang, der das musikalische Konzept der Band gut illustriert. Sammlungen von Volksmusik, Schellackplatten und LPs aus Second-Hand Läden, auf Reisen zusammengesammelt, liefern die musikalische Ideen und werden eigenwillig interpretiert. Die Illustratoren spielen auf eher ungewöhnlichen Instrumenten: Mandoline, Nasen- und Ziehflöte, Autoharfe, Spielzeugklavier, Akkordeon, Bass und Cajon liefern den Soundtrack für Lichtprojektionen, Bildergeschichten und tanzende Puppen in einem attraktiven, farbigen Bühnenbild. Dieses ungewöhnliche Programm zwischen Musik, Theater, Comic und Illustration wurde bisher in Galerien, auf Festivals und Buchmessen in Polen, Tschechien, Frankreich, Belgien, Brasilien und an vielen Orten Deutschlands vorgeführt.
Continue readingcollapse

Arrival planner

Domänenweg 1

16792 Zehdenick

Weather Today, 1. 5.

4 24
clear sky

  • Saturday
    9 22
  • Sunday
    11 24

Brochures

Holiday region

Tourismusverband Ruppiner Seenland e. V.

Fischbänkenstraße 8
16816 Neuruppin

Tel.: +49 (0) 3391-659630
Fax: +49 (0) 3391-659632

Weather Today, 1. 5.

4 24
clear sky

  • Saturday
    9 22
  • Sunday
    11 24

Alle Informationen, Zeiten und Preise werden regelmäßig geprüft und aktualisiert. Trotzdem können wir für die Richtigkeit der Daten keine Gewähr übernehmen. Wir empfehlen Ihnen, vor Ihrem Besuch telefonisch / per E-Mail oder über die Internetseiten des Anbieters den aktuellen Stand zu erfragen.